Entries

テニスに挑戦

 日頃、子供たちや夫から運動不足を指摘されている私ですが、なんとテニスのレッスンに挑戦してしまいました。

 テニスは昔、日本で勤務先の人たちに誘われて一度やった以外は3-4年前に夫と当時住んでいたマンションの敷地内のテニスコートで2、3回やっただけです。きちんとした練習はしたことはなく、多分詳しいルールも分かっていません。

 そんな私がどういう風の吹き回しか、テニスをやってみようと思いました。チッチの通っているテニススクールは大人向けの講習はないので隣の市のテニスクラブへ行きました。そこは大人向けの夏期講習があることを知っていたのです。2-3週間前にこのクラブに出かけ、

Est-ce que vous avez un stage de tennis pour adultes débutants ?
(大人の初心者向けのテニスの講習はありますか。)

と聞いてみました。「あります。」と言われて渡されたパンフレットを見ると、1回2時間、19時〜21時とあり、申し込み単位は二日で、

fond de court   (これが何か分からなかったので質問するとcoup droitフォア)とreversバック)での打ち方など基本的な動きを練習する、と言われました。)

service    サーブ
volée    ボレー

の中から二日続けて fond de court + service fond de court + volée の組あわせから選ぶようになっていました。

 初心者がいきなりサーブとかボレーとか出来るの?と思うと共に、これって本当に初心者の講習?と思ってしまいましたので、

Mais ça n'a pas l'air accessible. (なんか難しすぎるようですけど。)

と言ってみましたが、係りの人は大丈夫、レベル別ですから初心者だけのグループです、といいます。そこで思い切って申し込むことにしました。その人がボレーよりサーブの方が簡単だから、自分ならサーブにする、と言うのでそちらにすることに決めました。

 ところが、いざ申し込みに行くと、受付の人から今のところ初心者の申込者が他にいないので、講習が出来るか分からない、決まり次第連絡します、と言われました。せっかく珍しくスポーツをやってみる気になったのに、出来ないかも、と思っていると、先週の土曜日の朝、電話がありました。

On attendais un deuxième inscrit mais malheureusement...
(二人目の申込者を待っていたのですが、残念ながら・・・)

と言われたので、てっきり中止になったのだと思ったのですが、グループレッスンの料金で個人レッスンをしてくれる、というのです。初心者に2時間続けてはきついと思うので、3回ぐらいに分けて計4時間になるようにやってくれる、というので、お願いすることにしました。せっかくの機会ですしね。

 テニスは全くの初めて、と言ってあるので、前に別のテニスクラブで見かけた初心者向けの練習を思い描きました。生徒はコートの真ん中の一箇所にずっと立っていて、先生が足元のいい位置にボールを投げてくれるので、それをラケットでポコン、ポコンと返していく、というテニスと言えども走り回ることはなく、腕だけ動かしていればいい、という感じでした。あれなら普段まったく体を動かしていないので走れない私にも出来そうだな、と思って出かけました。

 ラケット、靴、ミネラルウォーター、それから前にのえがお小遣いで買って贈ってくれたミニスポーツタオル(私の好きなキャラクターがついていてかわいいんです。)を持って時間よりほんの少し前に行きました。行ってみると先生はすらっとした若い男の人で、ハンサムで快活。にっこり笑顔で

Bonsoir (こんばんは。)

と手を差し出して来たので、握手をしながら

Vous êtes Guillaume?  あなたがギユームですか。(先生の名前は電話で聞いていました。)

と聞くと、うなずいて

Comment tu t'appelles? 名前は?

と言われました。「まゆの」と答えたら

Bon d'accord. On y va Mayuno? OK、行こうか、マユノ

という具合にレッスンは始まりました。

 コートの真ん中あたりの位置につきながらの会話は以下の通り。

Tu fais quoi comme sport?      どんなスポーツをしてる?

Rien. Je ne suis pas sportive du tout. Je suis au niveau zero pour tous les sports.
何もしてない。スポーツは好きじゃなくて。スポーツは全部レベルゼロよ。

Comment tu as eu l'idée de faire du tennis? どうしてテニスをやろうと思ったの?

Bein, comme ça. うーん、なんとなく。

 それから軽く先生と打ち合い、それでレベルが分かったとかで、ラケットの持ち方を直され、レッスンが始まりました。私はポコン、ポコンと時々打てばいい、かなりtranquille (穏やか、静か)なものを想像していたのですが、ところが、ところが・・・ 始めはフォアで打ち始めたのですが、一回打ったら構えの姿勢で定位置に戻り、またボールまで走って打つ、という具合。すぐバックも始まり、今度は前後左右に振り回され・・・

Aller !  Recule, recule !   行け!下がって、下がって!

Replace-toi, Mayuno!  まゆの、元の位置に戻れ!

Position d'attention !  構えの姿勢!(これが簡単なのに出来ない。)

Main gauche sur ta raquette! 左手をラケットに添えて!

 Cours devant ! 前へ走れ!

Replace-toi vite ! 早く定位置に戻れ!

 La main gauche ! 左手!

これはスポ魂漫画ですか!?初めてなのにハードすぎるよ・・・。先生にしてみればどうしてこんなことぐらいでそんなにすぐ疲れるのか、と思うのでしょうが、すぐ疲れて走れなくなってしまいます。

OK. Encore 3 balles et tu peux te reposer. (よし、あと3本やったら休憩してよし。)

えー、あと3本もやるの?休憩中は説明しているので時間の無駄もなく、2-3分休憩したらすぐまた始まります。必要な用具(ピンや位置を示すビニールの円盤)を並べている先生に同じクラブの人が、「どう?」と聞いていました。先生が

Elle se débrouit pas mal aux coups droits. Elle est beaucoup moins bien en revers. Et elle a pas la pêche. (フォアは結構いいけど、バックは良くない。それに体力がない。)

と言っているのが聞こえました。初めてなんだから仕方ないって、そんなの。疲れたけど、いい汗流したって感じでした。隣のコートで打っていた女性は

Bravo ! C'est vraiment bien pour la première fois. (ボラヴォー、初めてにしては本当に上手よ。)

と励ましてくれ、私のサーブが隣のコートで談笑中の数人の方に飛んでいった時には

Pardon ! Je vous ai attaquées ! (すみません。そちらを攻撃してしまって。)

と謝った私に

Oh Mayuno, tu nous attaques. (もう、マユノ、私たちを攻撃するのね。)

と言われた時は名前を覚えていることに驚きました。私が走り回って疲れていると、

T'inquiète pas. On était tous comme ça au début. ( 大丈夫よ、私たちもみんな最初はそうだったんだから。)

と言ってくださる方もあり、初心者、新参者にも優しいクラブのようです。もう2回練習したので、あと一回、今夜行くことになっています。筋肉痛なんですけど・・・。

 子供は私がスポーツをするのに協力的で、「お母さんはすぐ疲れちゃうからスポーツをした方がいいよ。」とか言っていますし、のえは「毎週2回ぐらい行くといいんじゃないの。」と言います。奈々までもラケットを見て「それ、きれいだねー。」とか言ってくれます。スポーツは苦手だけど健康のためにはいいですよね。

 

この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://franceonsen.blog114.fc2.com/tb.php/250-d725ca40

2件のトラックバック

[T13] learning to play tennis

It is not easy trying to picture what we are talking about by just reading it, which is why we provide tennis lessons online, well downloadable video lessons, showing tennis for beginners for those who desire larning to play tennis from a professional ...

[T11] tennis information

Let me simplify the meaning of “speed/tempo” and “pace/rapidity.” “Speed” is the actual speed with which a tennis ball moves through the air. “Pace” is the pace with which it springs from the deck. Pace is weight. It is the “sting” the ball c...

6件のコメント

[C819]

今晩もいい汗流してらっしゃるのでしょうね、まゆのさん。
思い立ったが吉日ですね。
お子さんも応援してくれて、クラブの方たちも優しくて、いい感じですね。
あー私も免許が取れたら何かしたいな。

私はテニスはちょっと遊びでするだけでも手首をすぐに傷めちゃうんです。他の部分の筋肉に比べて、握力が無いのだと思います。

[C820] garapyさんへ

今晩行って、三回のノルマ(?)を終えました。いつも明るく親切に指導してくれたギヨームに感謝!そして9月からのクラスにも申し込みました。1年間やる自信がなかったのでとりあえず10回ですが。「初めてなのに結構打てるから、すぐ上手くなるよ。」とおだてられて、やる気になりました。私って単純。今までにもそう言われたのに上達しなかったものもあるんですけど。
 私も手首が痛いです。(手首だけじゃないですが。)「テニスのせいか分からないけど。」と言うとギヨームから「テニスのせいだと思う。」と言われました。よくあることらしいです。最初はそうだけどそのうち痛まなくなるそうです。私の場合、握力だけでなく全ての筋力がないので、本当に何かしないとどんどん弱っていきそうな気がしています。
 免許、早く取れるといいですね。

[C821] うわー

読んでいるだけで息切れ汗だくです。
はい、私は運動音痴です。
本格的でなくても良いので少しは運動した方が....とは思いますが、本当に何もできないのですよ。それに日本の夏は普通に40度近い暑さになりますから、下手にスポーツに励むと健康を損ねます(笑)。

チッチさんもテニススクールに通っていらっしゃるのですね。
のえさんが参加されていたオケも学校とは別のところだったようですが、フランスの学校には日本のような「部活」はないのでしょうか。
私は帰宅部でした!

おまけ。
こちらで秘かに話題のかわいいニュース、ネコの郵便屋さんですよ。

http://www.asahi.com/national/update/0702/SEB200807020020.html
(朝日新聞社より。1週間ほどで消えるかもしれません)
  • 2008-07-04
  • すい
  • URL
  • 編集

[C822] すいさんへ

 あの汗だく、ゼーゼーの雰囲気を再現したくて書いてみたのですが、分かってくださってうれしいです。
 もともと運動音痴ですし、普段なんのスポーツもしていないので、いきなりテニスなんて無謀かも、全然出来ないかも、と思っていたのですが、それなりにボールを打ち返してラリーもやりましたし、サーブも入ることもあり、きちんと教えてもらえば全く出来ないわけじゃない、と少しは自信を持ちました。もう少し体力があれば練習も楽だと思いますが、もう20年以上何のスポーツもしてないので、2−3日で体力がつくものでもないですよね。膝やアキレス腱など普段痛くなりやすいところに痛みが出ないか心配だったのですが、4日間で3回、一人で一時間やって特に痛みが出なかったのでグループで週1回程度なら大丈夫そうだと思いました。何事もやってみないと、ってことですよね。
 「部活」っていうと毎日放課後に練習し、週末に試合があることもあり、夏に合宿したりする、あれですよね。全く同じ活動はフランスにはありません。学校にもよるのでしょうが、うちの子供が今までに通った学校では、そういった活動が何もないか、あっても1週間に一回練習するだけです。スポーツの試合に出ることもあるようですが、日本とは練習量が違うように思います。合宿は絶対にありません。
 私が今回行ったような、学校とは関係ない機関では、公式試合に出る子供や大人が週2回ぐらい指導員と練習するようになっています。公式試合には出ない(又はレベル的に出れない)人の練習は週1回で雰囲気が違うはずです。のえは水泳をやっていますがcompétitionには出ないLoisirのコースを選びました。チッチのテニスも今のところloisirです。去年チッチはバスケットをやっていましたが、11月から4月までほぼ毎週土曜に公式試合があり送り迎えが大変でした。隣の県へも遠征していましたから。どのスポーツも公式試合に出るぐらい真面目にやるとそうなるようです。バスケットの場合は公式試合コースしかなかったのです。知らないで申し込んでびっくりしました。
 私は小学校と高校は卓球部でした。下手でしたが県の公式試合(の底辺)にも出ていました。卓球はその後全くやっていないので、今も出来るか疑問です。

 ネコの郵便やさんの話、読みました。かわいいですね。暗いニュースの多い昨今、心温まるニュースをありがとうございました。

[C824] 運動

運動するのはいいですね。
でも、そんな時間があるのですか。家事だけでも
忙しいでしょうに。
  • 2008-07-06
  • Marilla
  • URL
  • 編集

[C826] Marillaさんへ

 運動は、私の場合、時間を決めてお金を払わないと一人で好きなときにする、というのでは出来ないのです。週1時間ぐらい、いくら忙しくても、やりくりできるのではないでしょうか。昨年、一昨年は週2時間合唱の練習に行ってましたが、それに比べると短く、自宅からも近いので時間的には可能だと思っています。あとは体力とか興味の問題・・・。

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

ランキング参加中

このブログを面白いと思って下さった方は以下のバナーをクリックして応援してくださいね。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

ブログランキング・にほんブログ村へ

人気blogランキングへ

コメントありがとう!

プロフィール

Author:まゆの
フランスに住み始めて早16年。フランス語に限らず語学や語学学習にはいつも関心を持っています。フランス生活についても、個人的な視点で書いていこうと思っています。家族はフランス人の夫プー、長女のえ(12歳)、長男チッチ(8歳)次女奈々(4歳)の5人、プラス2007年8月23日から飼い始めたうさぎのクッキー。

メールフォーム

ご質問・ご要望などありましたらお気軽にどうぞ。

名前:
メール:
件名:
本文:

カウンター設置してみました

リンク

管理者ページ

今のリヨンの天気は?

Click for Lyon, France Forecast

バナーをクリックすると週間天気予報も見れます。

By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ