鳥のパークで見たペンギンはこんなところにいました。
後ろの水は人工の海で、小さいけれども時々人工の波も出ていました。そして深くて飛び込んで泳げます。人間は横の階段から下へ降りると水中が観察できるようになっていました。でもペンギンはみんな芝生の上にいて、水中には誰もいませんでした。
ところでこのペンギンをみてフランス語で
Oh! C'est un pingouin. (あらー、ペンギン!)
などと言うと絶対フランス人からペンギンではない、と言われます。この鳥はフランス語ではmanchotと言います。下がこの鳥の説明。ね、manchotでしょ。
つまりフンボルトペンギンのことらしいのですが、manchotってなんじゃ?って思いますよね。昔、フランス人から「南半球に居るのがmanchot、北半球にいるのがpingouin。」と説明を受けましたが、それ以上は分かりません。やはり私と同じ疑問を持つ人は多いらしく、違いを説明する看板がありました。下の写真です。
「マンショー (manchot)とペンギンは全く違う鳥です。」とあります。
「マンショーは飛ばないが泳ぐのが上手い。17種のマンショー全て、南半球に生息する。
ペンギンは飛ぶのが上手く、海岸から遠く離れたところで魚を捕る。22種全てが北半球に生息する。」
のだそうです。(ペンギンは泳ぎが下手ってことはないですよね。) なるほど、とは思いますが、フンボルトペンギンの看板を見るとドイツ語と英語の名称が書いてあります。
ドイツ語 Humboldtpinguin
英語 Humboldt Penguin
ほらー、やっぱりペンギンじゃないかー。アヒルと鴨は一緒くたにするくせに、他国では気にしていない細かいことを区別するフランス人なのでした。
Author:まゆの
フランスに住み始めて早16年。フランス語に限らず語学や語学学習にはいつも関心を持っています。フランス生活についても、個人的な視点で書いていこうと思っています。家族はフランス人の夫プー、長女のえ(12歳)、長男チッチ(8歳)次女奈々(4歳)の5人、プラス2007年8月23日から飼い始めたうさぎのクッキー。
>アヒルと鴨は一緒くたにするくせに、他国では気にしていない細かいことを区別するフランス人なのでした。
最高♪
この辺、やんわりとやり過すまゆのさんって、さすが、フランスとは長いお付き合いだということですね。^^