Entries

パリで買ったもの

  パリでは絵葉書を2枚とチッチのコレクションのための記念メダル(ヴェルサイユ宮殿とサクレクール寺院で)とヴェルサイユ宮殿内の売店で、記念にガイドブックを買いました。がそれ以外にも以下のものを買いました。


 まずのえの靴。前の靴が傷んできていたので買わなければいけない、と思いながら、フランスは学校からの帰りも遅いですし、このところずっと週末もいろんな用事があり、一緒に買いに出かける暇がないまま、日が経ってしまっていました。


 ポンピドゥーセンター付近を歩いていたら、のえが前から欲しいと言っていたConverseの靴を置いている店があり、ふらりと入って買いました。最初茶色を頼んだところ、サイズがなく、この色になりました。


      Converse


 今はこの色にして良かった、と言って学校にいくときに履いています。


 買った日は11月1日の祭日でお店の多くは閉まっていたのですが、このお店はアラブ系の店員さんばかりで、経営がアラブ系なのか、開いていました。この日はカトリックの祝日なので関係ない、と思って開店していたのかもしれません。


  私たちが日本語で話しているので感心して店員さんが話しかけてきました。そこで子供たちが壁にかかっている金属製の看板に「オニツカタイガースポーツシューズ」と書いてあるのを音読してフランス語で意味を言ったのでますます感心して「これからも日本語の勉強をがんばれ。」と励ましてくれました。その方もアラビア語の読み書きが出来る、と誇らしげにアラブ訛りのフランス語で話していました。話せるだけでなくて、読み書きも出来るってやはり評価すべきことですよね。(うちの子もこのせっかく励ましてもらったのですから、もっと勉強して欲しいものです。)


 それからポンピドゥーセンター内の書店でこんなものを買いました。

  Ecole des loisirsという絵本を主に出している出版社の本3冊です。この出版社の本は幼稚園などで推薦されていて、絵本の中のクラシック、どこの幼稚園、図書館にもおいてある、というような有名な絵本もたくさん出しています。


 うちにも何冊かあるのですが、今回買ったのは人気のある絵本をA6サイズのハードカバーで出しているシリーズ、Petite bibliothèque de l'école des losirsの本です。うちにある本やもう読んだことがある本が小さいサイズになっていたので、子供たちが、「あ、これ、知ってる。」と言って手に取ったのがきっかけでした。値段も5ユーロ弱で手頃ですし、なんだか可愛くて気に入り、うちに無いものを買おう、ということになり、末っ子の奈々のために子供と3人で探して、以下の3冊にしました。


   のえが立ち読みして推薦してきたのはこれです。


caca boudin Caca boudin


  ユーモラスな表紙ですが、題名のcacaは「う○こ」という意味、boudinはう○こに少し似たソーセージです。この二つをこのようにペアで言う言い方は、3-4歳の子供が使う「汚い言葉」で、幼稚園などでは、一人がこれを言うと皆が笑います。変な題名なのですが、内容はウイットに富んでいました。口を開けばこの言葉しか言わないウサギの話です。子供は大変面白がり、私も始めは「変な本・・・」と思いましたが、最後まで読んだら面白かったので、買ってしまいました。奈々は大喜びで何度も読み聞かせをせがみ、自分でも読んでいました。(義母は私ならそんな本は買わないわ、と途中まで聞いて嫌がっていました。)


 Frédéric


  2冊目はレオ・リオニのこの本。かなり有名で、絵がいい、夢がある、詩的だと評判は聞いていたのですが、落ち着いて読んだことがなかったので、この機会に買いました。


 Odette


 3冊目はこれです。上記の2冊に比べると大きい子向けの本で、一言で言えば、孤独な老人が迷い子の小鳥と出会う話です。文章は平易ですが詩的で、のえがいい話だ、最後がはっきり書いていないところがいい、と言っていました。私もそう思います。


 そしてもう一つ、ポンピドゥー・センターの書店でレターセットを買いました。Sampéの絵がついているのですが、一枚一枚全て違っていて、便箋と封筒ではなくて、便箋を折りたたむと封筒になり送れるようになっています。ちょっと可愛かったのでつい、私用に買ってしまいました。


 以上がパリでの買い物ですが、結局パリでなくても買えるものばかりなんですよね。何をやっているんでしょう・・・。でも子供たちにはパリで買った、ということで思い出になったようです。


 あと一つ買ったものがあるのですが、それはまた別の記事にします。

この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://franceonsen.blog114.fc2.com/tb.php/135-1fb1b3e5

0件のトラックバック

5件のコメント

[C409]

まゆのさん、こんにちは!
このような、絵本に憧れる今日このごろです。
cacaが好きなのって、万国共通なのでしょうか?
本当に、小さい子どもには大ウケしますよね。
絵本でも、スラスラ読めるように勉強しますね!あ〜、できればまゆのさんのお子さんと一緒に、お勉強したいです。

[C410] すきっ歯うさぎ

お話はOdetteが面白そうです。
でもまず見てみたいのはCaca boudin。Amazonを見てきましたが、とても評判の良い絵本ですね。boudinも気になったので調べました。似てると云えば似てる(笑)。
『フレデリック』はレオ・レオニ(またはレオーニ、と日本では云います)の本の中で1番好きな作品です。フレデリックのように生きたいとさえ思います。
  • 2007-11-19
  • すい
  • URL
  • 編集

[C411]

レオレオニーは『あおくんときいろちゃん』を赤ちゃんの時から日本語で持っています。長男が幼稚園の年長組に入って9月の新学期から、レオレオニーの『カメレオン』が授業でとりあげられて、暗誦していました。『フレデリック』は長男の親友の名前と同じなので、フランスに戻ったら買ってみようと思います。ちょうど誕生日も間近なので。
フランスの移民2世3世のアラビア人も、読み書きができる人は少ないと聞きますが、それが現実でしょうか?多様性の国フランスですから、在住地の言語とは異なる母国語も大切に、がんばって勉強している人もやはりいるんですね。

[C412]

レオ・レオニ、たしか「スイミー」もですよね。
スイミーは理想の人(人じゃないけど)なんです。

ところで、コンバース、いいですね。
25年来、コンバースファンの私にはとても嬉しいです。
実は、オニツカタイガーも履いてますが、断然コンバースのほうがいいです。オニツカは暑い。

[C414] コメントありがとうございます。

*はちゃぶさんへ
 Cacaで笑うのは万国共通みたいですねー、本当に。私も子供の頃は笑っていたんだと思いますが、何が面白いんでしょう?
 絵本っていいですよね。大人の鑑賞に堪えられる深いものもありますし、侮れません。子供が読んでいるものでよいものも多いですから、いろいろ紹介していきたいと思っています。

*すいさんへ
 フレデリックのように生きたい・・・、さすがすいさん。世俗を超越してますね。
 Caca boudinはのえから推薦されなければ買いも読みもしなかったと思います。でも読んでみると味のある話でした。
 このミニ絵本シリーズ、安価で場所もとらず、結構気に入りました。同じような値段でソフトカバーのA6サイズが出ているんですが、なんだかノートっぽくて本らしさに欠けています。ハードカバーのこのシリーズの方が好きなので、少しずつ集めて行こうと思っています。

*grapyさんへ
 レオニはいろいろな本を出していて、人気のある作家のようですね。私は絵がいいと思います。
 移民で親の言葉が話せる人は結構いると思いますが読み書きまできちんと出来る人はあまり居ないのかもしれませんね。ポルトガル系の人がポルトガル語は大体話せるけど、学校できちんと勉強してことがないので綴りを知らない、と言っていましたし、中華系の人でも話せるけど読み書きは無理、というのを聞いたことがあります。アラビア語とかポルトガル語は表音文字なので、すでに話せる人ならその気になって勉強すれば短期間で読み書きできるようになると思いますが、中国語とか日本語ってハードルが高いですよね。でもこのアラブ人の店員さんのように読み書き出来る、とわざわざ言って誇りに思っている人もいることで勇気付けられました。

*麻さんへ
 「スイミー」もレオニのはずです。ほう、あの方(?)が理想ですか。逆境にもめげずゼロから出発して仲間を得、新しい生き方を提案した人ですよね。
 のえはブランド物に大変疎く、周りの友達も疎い子が多いのか、初めてメーカー物を欲しがったのが珍しくて、必要でもあったのですぐ買ってやりました。私は履いたことがないんですが、はきやすいんでしょうか。
 オニツカって名前は知らなかったけど、靴箱にまで堂々とカタカナで書いてありますし、ある意味すごいと思います。海外に進出しても日本語で貫く・・・。なんだかレトロっぽい看板+箱のデザインなんですが、日本語表記も模様も一部と思われているようでした。

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

ランキング参加中

このブログを面白いと思って下さった方は以下のバナーをクリックして応援してくださいね。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

ブログランキング・にほんブログ村へ

人気blogランキングへ

コメントありがとう!

プロフィール

Author:まゆの
フランスに住み始めて早16年。フランス語に限らず語学や語学学習にはいつも関心を持っています。フランス生活についても、個人的な視点で書いていこうと思っています。家族はフランス人の夫プー、長女のえ(12歳)、長男チッチ(8歳)次女奈々(4歳)の5人、プラス2007年8月23日から飼い始めたうさぎのクッキー。

メールフォーム

ご質問・ご要望などありましたらお気軽にどうぞ。

名前:
メール:
件名:
本文:

カウンター設置してみました

リンク

管理者ページ

今のリヨンの天気は?

Click for Lyon, France Forecast

バナーをクリックすると週間天気予報も見れます。

By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ